Strona główna

1 Twój kolega z Niemiec przyjechał na wakacje do Polski. Zaproś go na swoje urodziny. W zaproszeniu


Pobieranie 135.25 Kb.
Strona1/3
Data17.06.2016
Rozmiar135.25 Kb.
  1   2   3
Matura – krótkie i dłuższe formy użytkowe z rozwiązaniami oraz pytania z różnych bloków tematycznych
1)

Twój kolega z Niemiec przyjechał na wakacje do Polski. Zaproś go na swoje urodziny. W zaproszeniu:



podaj termin przyjęcia,



podaj miejsce przyjęcia,



poinformuj, kto będzie obecny na przyjęciu,



wyraź nadzieję, że kolega przyjedzie.


Einladung

Hallo Laura,

am 12. Mai habe ich Geburtstag. Den Tag möchte ich mit meinen Freunden feiern, deshalb lade ich Dich herzlich zu meiner Geburtstagsparty ein. Die Party findet am Samstag, den 14. Mai im Club Laguna statt. Die Musik ist dort super! Die Feier beginnt um 20 Uhr. Alle meine Freunde kommen (Anna und Klaudia sind auch dabei ☺). Ich hoffe, Du kannst kommen und freue mich auf Dich!
Łukasz
2)

Deine Brieffreundin hat dir im Brief viele Fragen gestellt. Beantworte sie in einem Brief an sie.

Koleżanka, z którą korespondujesz, zadała ci w liście wiele pytań. Odpowiedz jej na nie w liście.





Liebe Susi,

vielen Dank für Deinen letzten Brief. Noch einmal wünsche ich Dir alles Gute zu Deinem Geburtstag. Ich hoffe, Du hast viele tolle Geschenke bekommen. Du möchtest wissen, was ich feiere – Geburtstag oder Namenstag? Eigentlich beides, aber zum Geburtstag mache ich immer eine Party und bekomme Geschenke von meinen Eltern und Großeltern. Manchmal sind das kleinere Geschenke, Bücher oder Klamotten, aber letztes Jahr habe ich ein neues Fahrrad bekommen. Es ist super! Meinen Freunden schenke ich gewöhnlich ein T-Shirt mit einem lustigen Text oder Schmuck.

Geschenke bekomme ich sonst noch zu Weihnachten und zum Kindertag. Manchmal kauft mir meine Mutter eine Kleinigkeit ohne irgendeinen Anlass. Das ist dann sehr, sehr nett. Eine Schultüte zum ersten Schultag? Nein, das gibt es nicht. Nur in Śląsk (Schlesien) ist das bekannt.

Hast Du schon Pläne für die Weihnachtsferien? Wie feierst Du Silvester? Schreib mir bald!
Viele Grüße

Deine Julia

3)


W trakcie przygotowań do przyjęcia musisz wyjść, żeby odwiedzić chorego w szpitalu. Zostaw wiadomość koledze, mieszkającemu u ciebie w ramach wymiany młodzieżowej, i:

– poinformuj, dlaczego wyszedłeś / wyszłaś,

– poproś o poinformowanie gości o późniejszej godzinie rozpoczęcia spotkania,

– poproś o kupienie czegoś do jedzenia i picia,

– napisz, kiedy wrócisz.

Hi Ben,

ich weiß, heute Abend haben wir Gäste, aber ich muss leider weg. Meine Oma liegt im Krankenhaus und ich möchte sie unbedingt besuchen. Die Party muss leider später beginnen, so etwa um 20 Uhr. Schicke bitte allen eine SMS mit dieser Nachricht. Kannst Du noch Getränke und Brot besorgen? Kauf bitte auch 400 Gramm Schinken und ein Kilo Tomaten. Ich komme gegen 19.30 Uhr zurück, dann helfe ich Dir mit den Vorbereitungen.

Ich danke Dir für Deine Hilfe!
Paweł
4)


Chciałbyś / Chciałabyś poznać nowych przyjaciół. Zredaguj ogłoszenie do młodzieżowego czasopisma niemieckojęzycznego. Uwzględnij w nim następujące informacje:



swój wiek,



zainteresowania,



z jakich krajów mają pochodzić nowi znajomi,



w jakim języku chcesz korespondować.


Hallo,
ich suche Brieffreunde, die Deutsch schreiben, also nette Leute aus Deutschland oder Österreich. Seid ihr auch 16 Jahre alt? Dann schreibt mir über eure Freunde, Hobbys, Lieblingsmusik. Ich stehe auf die Musik von Simple Plan und Green Day, spiele Handball, lese gern Thriller, treffe Freunde. Ich würde mich über ein Foto freuen.
andrzejtracz@gmail.com

5)


Dostałeś/aś list od koleżanki, u której będziesz mieszkać w czasie wymiany międzyszkolnej. Napisz do niej list, w którym:

– dziękujesz jej za list i zdjęcia,

– opowiadasz o swoich najbliższych, ich zawodach lub aktualnych zajęciach,

– informujesz o swoich planach wakacyjnych (lub ich braku) i pytasz o plany wakacyjne koleżanki,

– wyrażasz radość z nadchodzącego spotkania i poznania jej rodziny.

Liebe Sarah,

vielen Dank für Deinen Brief und die Fotos Deiner Familie. Heute schreibe ich Dir über meine Familie. Wir kommen aus Szczecin, wohnen aber in Poznań. Das ist im Westen Polens, etwa 300 km westlich von Warszawa. Mein Vater ist Arzt und arbeitet im Krankenhaus und meine Mutter ist Lehrerin von Beruf, aber sie arbeitet zur Zeit nicht, denn ich habe eine kleine Schwester, Julia. Sie ist erst 5 Monate alt und sehr lieb. Bald ist unser Schuljahr zu Ende und ich plane schon jetzt meine Sommerferien. Dieses Jahr möchte ich nach Wien fahren und dort einen Sprachkurs machen. Ich hoffe, ich kann dann besser Deutsch, wenn wir uns sehen. Anfang August fahre ich mit meinen Eltern nach Italien ans Meer. Wir möchten uns richtig ausruhen und im warmen Wasser baden, aber auch etwas besichtigen. Ich freue mich schon darauf.
Hast Du auch Sommerpläne? Machst Du gerne Urlaub am Strand?

Ich freue mich schon jetzt auf unseren Austausch im September. Ich möchte Dich so gern wieder sehen und auch Deine Familie kennenlernen.

Ich grüße Dich herzlich

Deine Teresa
6)


Jesteś uczestnikiem / uczestniczką wakacyjnego kursu językowego.

Napisz do koleżanki z Niemiec kartkę pocztową, a w niej:



prześlij pozdrowienia,



poinformuj koleżankę, co obecnie robisz,



podaj miejsce kursu,



napisz, jakie są twoje wrażenia.




München, 15.08.2012

Hallo Laura,

herzliche Grüße aus München. Ich bin hier im Deutschkurs. Die Sprachschule heißt „Lingualand“. Wir sind 12 Personen im Kurs. Die Atmosphäre ist super und ich lerne natürlich fleißig. Das macht Spaß! Die Stadt ist wunderschön und wir gehen abends aus. Ich bin immer besser in Deutsch. ☺


Bis bald!
Patrycja


7)

 W czasie pobytu w Austrii mieszkasz u zaprzyjaźnionej rodziny. Ostatni weekend spędziłeś/aś u przyjaciół. Po powrocie znajomi pytają cię o wrażenia. W rozmowie z nimi porusz następujące kwestie:

- miejsce pobytu,

– sposób spędzenia czasu,

– szczególne atrakcje,

– nowi znajomi


8)



Zamierzasz spędzić dwa miesiące na kursie językowym w Berlinie. Poszukujesz pokoju do wynajęcia.

Zredaguj ogłoszenie, w którym:

– określisz interesującą cię lokalizację,

– podasz maksymalny miesięczny czynsz,

zaznaczysz, że jesteś niepalący/a,

– określisz sposób kontaktowania się.
Ich suche ein Zimmer ab Juli im Zentrum, in der Nähe der Universität, Miete bis 80 Euro pro Monat. Ich bin ruhig und rauche nicht.

Meine Handynummer: 99877569

Magda
9)


Twoja koleżanka z Niemiec prosi, żebyś przysłał/a jej przepis na tradycyjną polską potrawę. Napisz do niej e-mail, w którym:

– podasz, jakie produkty i w jakiej ilości powinna kupić,

– opiszesz, jak przygotować daną potrawę i na co zwrócić szczególną uwagę,

– poinformujesz, jak ją doprawić i podawać,

– poprosisz o przepis na tradycyjną niemiecką potrawę i sposób jej przygotowania.
Wrocław, den 22.06.2012

Liebe Katja,

dein Brief ist gestern bei mir angekommen. Vielen Dank für die schönen Postkarten aus München!

Du fragst mich nach typischen polnischen Speisen. Ich schicke dir ein Rezept für den traditionellen polnischen Gemüsesalat. Das ist mein Lieblingssalat!

Du brauchst ein Pfund Karotten, Petersilie, Kartoffeln, vier Sauergurken, zwei Äpfel, vier Eier, eine Dose Erbsen, einen Becher Sahne, Salz und Pfeffer. Zuerst kocht man die Karotten, die Petersilie, die Kartoffeln und die Eier. Das Gemüse soll weich sein! Das ist sehr wichtig! Dann schält man das Gemüse, die Eier und die Äpfel. Danach schneidet man alles in Würfel. Dann gibt man die Erbsen und die Sahne dazu. Alles mischt man. Zum Schluss gibt man ein bisschen Salz und Pfeffer dazu. Der Gemüsesalat ist fertig! Er schmeckt super mit Wurst und Brot. Guten Appetit!

Kannst du mir auch ein Rezept für eine traditionelle deutsche Speise schicken?

Ich warte auf deinen Brief.

Grüße und Küsse

Kamila


10)


Miałeś/aś zrobić dzisiaj zakupy. Zostaw koledze, z którym mieszkasz w czasie kursu językowego w Niemczech, krótką wiadomość, w której:

– wyjaśnisz, dlaczego nie zrobisz zakupów,

– podasz listę produktów, które on ma kupić,

– doradzisz, gdzie najlepiej zrobić te zakupy,

– informujesz, gdzie zostawiasz pieniądze na zakupy.
Julian,

ich kann heute nicht einkaufen. Ich bin bei Piotr. Wir bereiten uns für den Test vor. Mach, bitte, Einkäufe! Du sollst Brot, Milch, ein Kilo Kartoffeln und zwei Flaschen Cola kaufen! Geh in den Supermarkt Maxi! Da gibt es heute Sonderangebote! Das Geld ist im Wohnzimmer auf dem Tisch.

Bis bald!

Adam


11)


Napisz e-mail do swojej koleżanki z Niemiec na temat zakupów. Uwzględnij w nim następujące informacje:

– gdzie i jak często twoja rodzina robi zakupy,

– czy w Polsce chętnie robi się zakupy w supermarketach i dlaczego,

– co kupujesz za swoje kieszonkowe, a o jakich zakupach decydują rodzice,

– w jakich sklepach najchętniej robisz zakupy i dlaczego.
Hallo Petra,

herzlichen Dank für deine letzte E-Mail! Ich hoffe, es geht dir gut.

Heute Nachmittag war ich mit meinen Eltern im Supermarkt. Samstags machen wir für die ganze Woche Einkäufe. Wir kaufen oft in dem Supermarkt „Toni“ ein, der sich ganz in der Nähe befindet. Viele Leute in Polen machen sehr gern in den Supermärkten Einkäufe. Es gibt da oft Sonderangebote und viele Sachen kann man preisgünstig kaufen. Es gibt auch ein großes Angebot an Waren und alles ist unter einem Dach. Es ist auch wichtig, dass die Parkplätze an Supermärkten kostenlos sind.

Ich kaufe sehr gern ein. Für mein Taschengeld kaufe ich Kosmetika, Kinokarten, Süßigkeiten und Getränke. Kleidung kaufe ich mit meiner Mutter, weil mein Taschengeld dafür nicht reicht.

Am liebsten kaufe ich in Selbstbedienungsläden, weil ich da in Ruhe entscheiden kann, was ich kaufen möchte.

Wo kaufst du am liebsten ein? Was kaufst du für dein Taschengeld?

Ich warte auf deine E-Mail!
Viele Grüße

Ula


12)


Do swojego austriackiego przyjaciela napisz pocztówkę

z wakacyjnego obozu sportowego, w której:

– poinformujesz, gdzie się znajdujesz,

– opiszesz przebieg dnia,

– napiszesz, jakie dyscypliny sportowe uprawiasz,

– zapytasz przyjaciela, jakie dyscypliny sportu uprawia.

Hi Olivier,

viele Grüße aus Mikołajki in den Masuren. Ich bin in einem Sportcamp. Es ist super hier! Die Zeit verbringen wir sehr aktiv. Wir stehen schon um 7 Uhr auf. Nach dem Frühstück haben wir Training. Wir segeln oder schwimmen im See. Nachmittags spielen wir Fußball, Volleyball oder Basketball. Das Abendbrot ist um 18 Uhr. Danach spielen wir oft ein bisschen Tennis und die Mädchen machen Aerobic. Um 22 Uhr gehen wir schlafen.

Treibst du auch Sport? Welche Sportarten treibst du am liebsten?

Tschüs
Paweł



13)




  • Jesteś na wycieczce w Austrii. Napisz kartkę pocztową do poznanej w ramach wymiany koleżanki z Niemiec. Uwzględnij następujące informacje:



czym podróżujesz,



jak minęła podróż,



jak podoba ci się miejsce pobytu,



jakie masz plany na następny dzień.

Hallo, Bettina,

herzliche Grüße aus Österreich! Seit drei Tagen sind wir in Wien! Wir, das heißt meine Eltern und ich, sind mit dem Flugzeug gekommen. Der Flug war schnell und sehr bequem.

Die Stadt ist wunderbar!! Heute haben wir die Hofburg und den Stephansdom besichtigt. Morgen besuchen wir das Schloss Schönbrunn.

Tschüs

Justyna
14)



Was machst du am liebsten in den Ferien? Schreibe ins Heft.

Co robisz najchętniej w czasie ferii? Napisz w zeszycie.


Meine Ferien verbringe ich sehr aktiv. In den Winterferien bin ich am liebsten im Gebirge. Ich fahre gern Ski oder Snowboard. Im Sommer fahre ich am liebsten ans Meer. Ich schwimme gern, surfe oder segele. Ich liege auch gern in der Sonne. Ich lerne auch gern neue Länder kennen.
15)




  • W internecie znalazłeś/aś ogłoszenie szkoły językowej w Berlinie. Napisz list, w którym:



poinformujesz, gdzie znalazłeś/aś ogłoszenie i dlaczego jesteś zainteresowany/a ofertą,



zapytasz o cenę kursu i możliwości zakwaterowania,



zapytasz, ile osób jest w grupie i jakie są poziomy zajęć,



poprosisz o prospekt i podziękujesz.

Poznań, den 20. April 2012


Anna Kowalska

ul. Długa 3/5

20-130 Poznań

Polska
An das

Sprachinstitut „Berlin”


Goethestraße 20

D-12305 Berlin

Deutsch lernen in Berlin

Ihre Anzeige in der „FAZ“ vom 15. April 2012

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich habe in der oben genannten Zeitung Ihre Anzeige gelesen. Ich lerne seit fünf Jahren Deutsch und ich möchte meine Deutschkenntnisse verbessern.

Ich würde gern wissen, wie viel ein Sprachkurs kostet und wo die Kursteilnehmer wohnen können.
Bitte, teilen Sie mir auch mit, wie groß die Gruppen sind und auf welchen Niveaus Sie Ihre Kurse anbieten.

Könnten Sie mir, bitte, einen Prospekt mit allen Informationen zu den Sprachkursen zusenden?

Ich danke Ihnen im Voraus.
Mit herzlichen Grüßen

Anna Kowalska


16)




  • Schreib einen Antwortbrief an Gabi.
    Odpowiedz na list Gabi zgodnie z poleceniem. Z tego typu zadaniem spotkasz się na pisemnym egzaminie maturalnym w części „Wypowiedź pisemna: dłuższa forma użytkowa”.

  • W liście:

– wyraź współczucie z powodu konfliktu z ojcem i swoje zdanie na ten temat,

– napisz o jakiejś sytuacji konfliktowej w twojej rodzinie i reakcji twoich rodziców,

– uspokój przyjaciółkę i poradź jej, co powinna zrobić,

– podaj argumenty przeciwko wyjściom do dyskoteki i zaproponuj inne sposoby spędzania wieczorów.

X


Krakau, den 20. Mai 2012

Hallo Gabi,

vielen Dank für deinen Brief. Tut mir leid, dass du mit deinem Vater Konflikte hast. Ich weiß, dein Vater ist ziemlich streng. Ich kenne die Situation sehr gut. Vor einigen Monaten hatte ich ähnliche Probleme. Jetzt darf ich aber wieder ausgehen. Meine Eltern haben nichts dagegen. Ich muss aber Punkt 23 Uhr zu Hause sein. Ich denke, du solltest in Ruhe mit deiner Mutter reden. Hauptsache, du verlierst die Geduld nicht und wirst nicht aggressiv. Vielleicht weiß deine Mutter eine gute Lösung. Es kann sein, dass deine Eltern nicht wollen, dass du in die Disco gehst. Eine Disco ist manchmal gefährlich und deine Eltern haben sicher Angst. Vielleicht kannst du ins Kino gehen oder deine Freundin Anna zu Hause besuchen. Wenn deine Eltern merken, dass sie dir vertrauen können, werden sie dir bestimmt mehr erlauben.
Ich halte dir die Daumen! Schreib mir bald, wie es dir geht!
Liebe Grüße

Julia



17)


Przeprowadziłeś/aś się do nowego mieszkania. Napisz o tym list do kolegi z Niemiec. Uwzględnij następujące informacje:

– w jakiej okolicy i w jakim typie domu teraz zamieszkałeś/aś,

– jakie wady i zalety ma nowe miejsce zamieszkania,

– jak duże jest nowe mieszkanie i z jakich pomieszczeń się składa,

– jakie meble znajdują się w twoim pokoju i jak są ustawione.

Liebe Julia,

Vielen Dank für deinen Brief. Ich habe mich sehr über ihn gefreut.

Wir sind endlich in ein neues Haus gezogen! Jetzt wohne ich in einem Einfamilienhaus am Stadtrand. Es ist hier grün und sehr ruhig. Unser Haus hat einen Garten. Wenn das Wetter schön ist, kann man sich dort sonnen und abends grillen. Jetzt habe ich es leider weit zur Schule. Ich muss mit dem Bus ungefähr 30 Minuten fahren. Es gibt hier auch keine Discos, Cafés und keine Supermärkte.

Unser Haus ist circa 200 Quadratmeter groß. Im Erdgeschoss sind die Küche, das Esszimmer und das Arbeitszimmer meines Vaters. Im ersten Stock sind das Bad, das Wohnzimmer und das Schlafzimmer. Im Dachgeschoss sind das Zimmer von Axel und mein Zimmer. Das Haus hat auch einen Balkon und eine Garage.

Mein Zimmer ist klein, aber sehr gemütlich. In der Mitte liegt ein Teppich. Rechts an der Wand steht mein Schreibtisch. An dem Schreibtisch steht ein Stuhl. Links an dem Fenster ist mein Bett. Über dem Bett hängen ein Bild und eine Uhr. An dem Bett steht ein Schrank. Rechts, in der Ecke, ist ein Sessel. Ich sitze gern in dem Sessel und lese Bücher oder höre Musik. Ich fühle mich sehr wohl in meinem Zimmer!

Wie ist Dein Zimmer? Schreib mir bald!
Viele Grüße

Ania


18)


  • Lies den Brief und trag die fehlenden Wörter ein.
    Przeczytaj list i wstaw brakujące wyrazy. Trzy wyrazy podano dodatkowo.

liegt

besuchst

Räume

groß

kommst

Stock

Balkon

Garage

Schlafzimmer

Wohnung

links

Bäder



Pforzheim, den 22. September 2011

Hallo Daniel,


wie geht es dir? Mir geht es sehr gut! Stell dir vor, wir haben eine neue (1) Wohnung in einem Neubau. Sie ist sehr (2) groß und hat viele (3) Räume: fünf Zimmer, eine Küche, zwei (4) Bäder, eine Toilette und einen (5) Balkon. Das Haus hat vier Stockwerke und unsere Wohnung (6) liegt im dritten (7) Stock. Ich und meine Schwester haben jetzt eigene Zimmer. Dann gibt es noch ein Wohnzimmer, ein Esszimmer und das (8) Schlafzimmer von meinen Eltern. Die Wohnung ist wirklich komfortabel. Wann hast du Ferien? Ich hoffe, du (9) besuchst mich dann. Wir haben jetzt genug Platz. Schreib mir bitte bald!
Liebe Grüße
Jens


19)



  1   2   3


©snauka.pl 2016
wyślij wiadomość