Strona główna

Sonia (sonja)


Pobieranie 12.93 Kb.
Data19.06.2016
Rozmiar12.93 Kb.

SONIA (SONJA)


Letra de Eugen Partos, "Jeno"

Música de Carlos Cappenberg

Música de B.F. Loehner (?)


Sonia (Sonja)

Balada rusa lunes 08/26/1940


Carlos Cappenberg,

Músico, pianista y compositor. Nació en Buenos Aires

el 5 de agosto de 1897 y allí falleció el 4 de marzo de

1969. Sonia es una canción rusa que estaba en boga

en 1922 y que adquirió en su primer viaje a Austria,

haciéndole el arreglo de la letra al castellano y se la

presentó a Razzano a quien le gustó. Pocos días

después Gardel la grabó en discos «Nacional»,

lográndose como cincuenta mil discos el primer mes.
Eugen Partos, "Jeno"

Músico y compositor. Nació en Budapest (Hungría) el 26

de mayo de 1895 y allí falleció el 1º de septiembre de

1963. Famoso compositor húngaro. Ejecutante de piano,

violín, violón y tambor. Se dio a conocer como

compositor alrededor de los veinte años, con "A Bar Ele

Baktat a Taxi", para seguir con las obras que le dieron

fama universal: "Sonja", "Pester Madel", "Wir Trinken

Bruderschaft Beim Schampus", "En Fermant Les Yeux", "Az

a Szep", "Purzicsan", "En Mindenkiben Csalodtam",

"Budapest te Csodas", "Ne Legyen Szerelmes

Kiszass-zonyom". B.F. Loehner


Canta Ignacio Corsini con guitarras de Armando Pagés, Rosendo Pesoa y Enrique Maciel.

Odeon matriz 2244 18686 Lado B lunes 08/26/1940 Duración 03'12''


La versión que cantó Ignacio Corsini en Odeon 18686

lado B 10660 en lunes 08/26/1940 hay significativas

diferencias, no sólo las comunes entre un cantante,

como que Corsini pronuncia “sonnia”, y otro sino que

inclusive mientras en la obra de Carlos la tal Sonia,

por traicionera y fulera, es maldecida, en la versión

de Corsini el boludo éste le perdona.
La inmensa extensión de las estepas

cubierta por la blanca nieve está

y son de este presidio las murallas

tan altas que ni el sol se ve alumbrar.

Las celdas por la nieve están cubiertas

y dentro de una celda un hombre está:

sus ojos afiebrados ven fantasmas

y canta una canción que hace llorar:

“Sonia, Sonia,

tus cabellos negros en sueños mil veces besé yo,

nunca yo podré olvidarte

tú del Volga eres una flor.

Sonia, Sonia,

mi existencia muere

encerrada aquí en esta prisión

y antes que la nieve me aprisione el corazón

al cielo pediré por ti perdón.

¡Sonia, Sonia, tus labios de otros labios eran lecho;

a un hombre vi que el cuello te ciñó;

entonces un puñal se hundió en su pecho

y el juez tan sólo a mí me condenó!

Sonia, Sonia

tus cabellos negros en sueños mil veces besé yo,

nunca yo podré olvidarte

tú del Volga eres una flor.

Sonia, Sonia,

mi existencia muere

encerrada aquí en esta prisión



y antes que la nieve me aprisione el corazón

al cielo pediré por ti perdón.”


©snauka.pl 2016
wyślij wiadomość