Strona główna

Sprawozdanie roczne z działalnośCI


Pobieranie 127 Kb.
Data19.06.2016
Rozmiar127 Kb.





SPRAWOZDANIE

ROCZNE

Z DZIAŁALNOŚCI

CENTRUM

POLSKO-FRANCUSKIEGO

CÔTES D'ARMOR – WARMIA I MAZURY W OLSZTYNIE



2010

WSTĘP

Centrum Polsko-Francuskie Côtes d’Armor – Warmia i Mazury w Olsztynie jako samorządowa instytucja kulturalno-oświatowa funkcjonuje od 1993 roku w ramach współpracy zdecentralizowanej pomiędzy radą generalną departamentu Côtes d’Armor i samorządem województwa warmińsko-mazurskiego na podstawie przyjętego planu pracy na lata 2009-2011, cel operacyjny 2: „Rozwój braterstwa w Europie”: 1. Rozwój wzajemnego poznania się obywateli Europy; 2. Wspieranie nauczania języka polskiego i francuskiego; 3. Kultura, edukacja, oświata, sztuka, sport jako uprzywilejowane formy współpracy; wzajemna promocja dwóch regionów; 4. Wspieranie wymian doświadczeń i wiedzy praktycznej; 5. Współpraca obywatelska.

Do stałych form pracy instytucji należy organizowanie i wspomaganie regionalnej polsko- francuskiej współpracy kulturalnej, artystycznej, oświatowo-szkolnej (wymiana młodzieży szkolnej, nawiązywanie współpracy pomiędzy szkołami, młodzieżowa wymiana sportowa), prowadzenie kursów języka francuskiego, biblioteki książek i czasopism francuskich, spotkań kulturalnych, oświatowych, działalności stowarzyszeniowej. Do najbardziej znanych wydarzeń kulturalnych należy wymienić coroczne edycje Dni Frankofonii i Kultury Francuskiej oraz Dni Bretanii.
Sukces 2010

Wznowienie w nowej wersji regionalnej letniego obozu języka francuskiego dla młodzieży szkolnej z województwa warmińsko-mazurskiego z udziałem nauczycieli i asystentów z Côtes d’Armor pod egidą urzędu marszałkowskiego i kuratorium oświaty w Olsztynie we współpracy z francusko-polskim stowarzyszeniem w Saint-Brieuc. Zwiększenie obecności języka francuskiego w szkołach olsztyńskich m.in. dzięki intensywnej działalności CP-F.

Kazimierz Brakoniecki

DZIAŁALNOŚĆ KULTURALNA

WYSTAWY



13 I – 7 II - wystawa fotograficzna Stefana Zielskiego pt. „Ladakh albo Mały Tybet w Indii”.

Stefan Zielski (1953) to znany olsztyński księgarz, który od 1999 roku podróżuje po świecie z aparatem fotograficznym. W Ladakh, zwanym Małym Tybetem, był w 2009 r. W najbliższych planach ma wyprawę do Mali i Timbuktu.




Ladakh albo Mały Tybet w Indii
10 II - 10 III - wystawa malarstwa Marty Wasilewskiej pt. „Dwanaście inspiracji” zorganizowana w ramach promocji olsztyńskiego środowiska artystycznego.

Marta Wasilewska (ur. 1983 w Olsztynie), absolwentka olsztyńskiego liceum plastycznego i Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego na kierunku edukacja artystyczna w zakresie sztuk plastycznych – dyplom z malarstwa pt. „Przystań” w pracowni prof. Zygmunta Drońskiego. W swoim dorobku ma kilka wystaw indywidualnych i udział w wielu wystawach zbiorowych. Wystawa „Dwanaście inspiracji” powstała dzięki stypendium Prezydenta miasta Olsztyna przyznawanemu osobom zajmującym się twórczością artystyczną, upowszechnianiem oraz ochroną dóbr kultury.



15 III - 25 IV - wystawa fotografii Francisa Goellera „Południowa Warmia”.

Francis Goeller (1952, Strasbourg) od 1996 roku mieszka i pracuje jako fotograf w Lannion (kraina Trégor w departamencie Côtes d’Armor, Bretania – Francja); uprawia kameralną fotografię artystyczną; autor wielu wystaw indywidualnych i zbiorowych we Francji i Europie. Na Warmii przebywał dwa tygodnie wiosną 2008 roku; wystawa jest wyborem zdjęć z tego studyjnego pobytu.


30 IV - 15 VI - wystawa oświatowa w języku francuskim pt. „Odkrywcy” poświęcona technologiom przyszłości, podarowana przez Ambasadę Francji w Polsce.
23 VI - 31 VII - wystawa fotografii Krzysztofa Czyżewskiego pt. „Linia powrotu”.

Krzysztof Czyżewski jest szefem Fundacji i Ośrodka „Pogranicze” w Sejnach, jednym z najwybitniejszych działaczy i twórców organizacji pozarządowych w Polsce i Europie Środkowowschodniej. Laureat wielu prestiżowych nagród, w tym, m.in. paryskiej „Kultury”, medalu św. Jerzego. Wystawa zdjęć podróżniczych „Linia powrotu” stanowi integralną część książki K. Czyżewskiego „Linia powrotu. Zapiski z pogranicza” (Sejny 2008) i jest osobistą relacją autora z wypraw do Europy Środkowowschodniej. Autor prezentował swoją książkę w CP-F w 2009 roku.


6 X - 29 X - wystawa Zbigniewa Żebrackiego pt. „Postscriptum. Pokaz korespondencji artystycznej”.

Zbigniew Żebracki (1944) urodzony we Lwowie, po studiach na krakowskiej ASP wyjechał do Francji, gdzie nadal mieszka pod Paryżem. Grafik, ilustrator, rysownik. Brał udział w ponad dwudziestu wystawach zbiorowych, międzynarodowych, w Polsce i na świecie. Wystawy indywidualne w Olsztynie, Le Plessis-Robinson i we Wrocławiu.




Postscriptum. Pokaz korespondencji artystycznej
3 - 30 XI - wystawa fotograficzna „Bretońskie klimaty” Kazimierza Kozakiewicza oraz Justyny Kozakiewicz.

Kazimierz Kozakiewicz (1951) – wałbrzyski inżynier geolog, fotografik, regionalista, popularyzator, miłośnik literatury i sztuki, kolekcjoner, członek Polskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk o Ziemi, Stowarzyszenia ,,Dom Bretanii” w Wałbrzychu, Polskiego Towarzystwa Geologicznego, PTTK. Specjalizuje się w zbieraniu minerałów Dolnego Śląska, które pokazuje na licznych wystawach muzealnych i naukowych w całym kraju. Duży wpływ na fotografię K. Kozakiewicza wywarł (nieżyjący już) wybitny malarz i też geolog Zbylut Grzywacz z Krakowa. Autor wystaw fotograficznych o Wałbrzychu, Dolnym Śląsku i Bretanii. Powiada o sobie, że jako fotografik jest tradycjonalistą, preferującym fotografię czystą.


1 XII 2010 - 6 I 2011 - wystawa akwarel Agnieszki Zalewskiej pt. „Kwiaty”.

Agnieszka Zalewska mieszka w Olsztynie, od lat związana jest z Centrum Polsko-Francuskim. Maluje dla przyjemności i próbuje swoich sił w tłumaczeniu literatury francuskiej. Jest to jej druga wystawa indywidualna.






DNI FRANKOFONII I KULTURY FRANCUSKIEJ


15 - 27 III 2010
15 III - otwarcie Dni Kultury Francuskiej w Centrum Polsko-Francuskim: wernisaż wystawy fotografii Francisa Goellera „Południowa Warmia”.

Francis Goeller (1952, Strasbourg) od 1996 roku mieszka i pracuje jako fotograf w Lannion (kraina Trégor w departamencie Côtes d’Armor, Bretania – Francja); uprawia kameralną fotografię artystyczną, prawie abstrakcyjną; autor wielu wystaw indywidualnych i zbiorowych we Francji i Europie. Na Warmii przebywał dwa tygodnie wiosną 2008 roku; wystawa jest wyborem zdjęć z tego studyjnego pobytu.

„Les regards de Français sur la Warmie. Warmia widziana oczami olsztyńskich Francuzów”. Spotkanie z Francuzami mieszkającymi i pracującymi jako nauczyciele języka francuskiego w Olsztynie: Solenn Knepper, David Faveeuw, Frédéric Mounier. Prowadzenie Anaïs Fourrier z CP-F.
16 III - spotkanie autorskie z księdzem werbistą SVD, etnologiem, antropologiem kultury, profesorem UWM w Olsztynie Jackiem Janem Pawlikiem z okazji wydania jego najnowszej antologii baśni ludu Bassari z Togo: „Les contes bassar. Iciin takaldau” (Olsztyn 2010). Prof. dr hab. Jacek J. Pawlik przebywał w Togo w latach 1979-1993 jako misjonarz, naukowiec, wykładowca. Antologia, która jest wydarzeniem literackim i naukowym, zbiera baśnie ludu Bassari w języku bassar i j. francuskim.
17 III - biblioteka multimedialna „Multicentrum”: Kanada i Québec dla maluchów uczących się j. francuskiego. Zajęcia i konkursy. Prowadzenie Anaïs Fourrier, Julie Ayouti.
17 III - pokaz filmów kanadyjskich. Filmy DVD z napisami polskimi.

„Maurice Richard”, reżyser Charles Binamé; główny aktor Roy Dupuis, 2006 (Canada, 125 minut): bohaterem biograficznego filmu jest Maurice Richard, legendarny hokeista kanadyjski; „Le Chandail”, reż Sheldon Cohen, 1980 (10 minut): film animowany poświęcony hokeiście Maurice’owi Richardowi, który był bohaterem dzieciństwa pisarza Rocha Carriera.


18 III - Kanada i Québec dla maluchów uczących się j. francuskiego. Spotkanie dzieci z przedszkola w Olsztynie-Łupstychu z dziećmi z francuskiej szkoły Michelin. Konkursy, gry, zajęcia. Prowadzenie Anaïs Fourrier.


Dzieci z przedszkola niepublicznego w Łupsztychu
18 III - multimedialna prelekcja dr Renaty Jarzębowskiej-Sadkowskiej oraz dr Piotra Sadkowskiego „Québec. Kultura-język-tożsamość”.

Dr Renata Jarzębowska-Sadkowska, dr Piotr Sadkowski są adiunktami w Katedrze Filologii Romańskiej UMK w Toruniu, członkami Międzynarodowego Stowarzyszenia Badań nad Quebekiem i Polskiego Towarzystwa Badań Kanadyjskich. Zajmują się językoznawstwem, literaturą francuskojęzyczną we Francji, Quebeku, literaturą frankofońską.

Québec jest francuskojęzyczną i największą pod względem powierzchni prowincją Kanady.
19 III - Biblioteka Multimedialna Planeta 11: Kanada i Québec dla młodzieży. Zajęcia i konkursy. Prowadzenie Anaïs Fourrier oraz Julie Ayouti (wolontariuszka młodzieżowego programu EVS).
23 III - Biblioteka „Abecadło”: Kanada i Québec dla maluchów uczących się j. francuskiego. Zajęcia i konkursy. Prowadzenie Anaïs Fourrier, Julie Ayouti.
24 III - Centrum Polsko-Francuskie: „Caps et promontoires. Cyple i przylądki”. Recital poetycko-muzyczny Bruno Geneste’a, poety i pisarza francuskojęzycznego z Bretanii oraz gitarzysty Dom Duffa, także z francuskiej Bretanii.

Bruno Geneste (1960) jest znanym i cenionym poetą bretońskim języka francuskiego, autorem licznych tomów wierszy, powieści sensacyjnych, organizatorem festiwali poetyckich i życia literackiego w zachodniej Bretanii oraz w mieście Quimperlé, gdzie mieszka. Występuje jako poeta, recytator i opowiadacz w Bretanii, Francji, Québeku.

Dom Duff jest znanym i cenionym w Bretanii gitarzystą, kompozytorem, śpiewakiem pieśni bretońskich, niekiedy zwanym bretońskim Dylanem. Od kilku lat występują razem w duecie poetycko-muzycznym.

Prezentacja wierszy oryginalnych Bruno Geneste’a oraz „Statku pijanego” Artura Rimbauda.


25 III - II Liceum Ogólnokształcące w Olsztynie: „Cap et promontoires. Cyple i przylądki”. Minirecital poetycko-muzyczny Bruno Geneste’a, poety i pisarza francuskojęzycznego z Bretanii oraz gitarzysty Dom Duffa, także z francuskiej Bretanii. Impreza dla uczniów I i II LO w Olsztynie.
25 III - polsko-francuskie karaoke w klubie „Baszta” w Olsztynie.
26 III - Zespół Szkół Ogólnokształcących w Nidzicy: „Caps et promontoires. Cyple i przylądki”. Minirecital poetycko-muzyczny Bruno Geneste’a, poety i pisarza francuskojęzycznego z Bretanii oraz gitarzysty Dom Duffa, także z francuskiej Bretanii.
26 III - Muzeum Mazurskie w Szczytnie: „Caps et promontoires. Cyple i przylądki”. Recital poetycko-muzyczny Bruno Geneste’a, poety i pisarza francuskojęzycznego z Bretanii oraz gitarzysty Dom Duffa, także z francuskiej Bretanii.
27 III - uroczyste zakończenie Dni Frankofonii i Kultury Francuskiej w Centrum Polsko-Francuskim, z udziałem uczniów LO III w Olsztynie, Gimnazjum Akademickiego i Gimnazjum nr 12 w Olsztynie, którzy wzięli udział w dodatkowych zajęciach szkolnych i konkursach o tematyce frankofońskiej.


Dom Duff i Bruno Geneste w Szczytnie

DNI BRETANII


3-19 listopada 2010: Dni Bretanii na Warmii i Mazurach
3 XI - otwarcie Dni Bretanii w Olsztynie: wernisaż wystawy fotograficznej „Bretońskie klimaty” Kazimierza Kozakiewicza oraz Justyny Kozakiewicz z udziałem autora, pokaz multimedialny zdjęć z wypraw do Bretanii.

Kazimierz Kozakiewicz (1951) – wałbrzyski inżynier geolog, fotografik, regionalista, popularyzator, miłośnik literatury i sztuki, kolekcjoner, członek Polskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk o Ziemi, Stowarzyszenia ,,Dom Bretanii” w Wałbrzychu, Polskiego Towarzystwa Geologicznego, PTTK. Specjalizuje się w zbieraniu minerałów Dolnego Śląska, które pokazuje na licznych wystawach muzealnych i naukowych w całym kraju. Duży wpływ na fotografię K. Kozakiewicza wywarł (nieżyjący już) wybitny malarz i też geolog Zbylut Grzywacz z Krakowa. Autor wystaw fotograficznych o Wałbrzychu, Dolnym Śląsku i Bretanii. Powiada o sobie, że jako fotografik jest tradycjonalistą, preferującym fotografię czystą.



4 XI - Miejski Ośrodek Kultury w Olsztynie: koncert gitarowy bretońskiego zespołu TRIO PSG w składzie: Soïg Sibéril, Jean Charles Guichen, Patrice Marzin z Francji. Ludowa muzyka bretońska, kompozycje własne zespołu. TRIO PSG to wysoko ceniony zespół mistrzów gitary klasycznej we francuskiej Bretanii.




Trio PSG w Giżycku

5 XI - Giżyckie Centrum Kultury w Giżycku: koncert gitarowy bretońskiego zespołu TRIO PSG w składzie: Soïg Sibéril, Jean Charles Guichen, Patrice Marzin z Francji.
10 XI - Centrum Polsko – Francuskie: szkolny Fest-Noz: bretońska muzyka, tańce, degustacja naleśników – tylko dla uczniów klas francuskich LO II, LO IV i CP-F.

17 XI - Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie: spotkanie autorskie Paola Keinega, wybitnego poety i dramaturga z francuskiej Bretanii ze studentami: „Pisarz europejski w USA”. Spotkanie w języku angielskim.


Paol Keineg (właściwie Paul Quéinec, 1944) – poeta, dramatopisarz, publicysta, wykładowca, uważany od lat za najwybitniejszy talent poetycki francuskojęzycznej literatury bretońskiej. Współzałożyciel Bretońskiej Unii Demokratycznej, aktywny uczestnik kontrkultury i odrodzenia życia politycznego i kulturalnego Bretanii w latach 60. i 70. XX wieku. Debiutował buntowniczym i zaangażowanym w problematykę ojczystej Bretanii poematem „Le poème du pays qui a faim” (1967); następnie radykalnie zmienił poetykę i zainteresowania i zwrócił się w stronę twórczości bardziej zindywidualizowanej literacko i filozoficznie, a nawet w stronę nowatorstwa formalnego. Przez wiele lat żył w Stanach Zjednoczonych AP, gdzie wykładał literaturę francuską, teorię przekładu literackiego na uniwersytetach (Harvard, Berkeley, Duke, Brown), często przyjeżdżając do kraju ojczystego. Początkowo sławę zdobył jako bard uprawiający (bretońską/ celtycką) wizyjno-ekspresyjną poezję aktualną. Na „dobrowolnym wygnaniu w USA” uprawiał różne gatunki poetyckie, pisał sztuki teatralne, unowocześnił formę literacką, nie zaniedbując kolorytu lokalnego (celtyckiego, w tym historycznego oraz legendarnego), który twórczo i polemicznie przetwarzał w celu uniknięcia (sentymentalnego) szablonu piewcy „małej ojczyzny i celtyzmu”.

Opublikował m.in. „Chronique et croquis des villages verrouillés” suivi de „Territoire de l’aube, poémes-tracts” (1971); „Lieux communs, suivi de Dahut” (1974); ,,Boudica, Taliesin et autres poèmes” (1980,1990); „Silva rerum” (1989); ,, Là, et pas là” (2005); ,,Les trucs sont démolis. Une anthologie, 1967-2005”.

Wybór wierszy Paola Keinega w języku polskim ukazał się w tłumaczeniu Kazimierza Brakonieckiego:

Paol Keineg „Wiersze bretońskie”, Olsztyn 2007, wyd. CP-F, stron 104.


17 XI - Centrum Polsko-Francuskie: drugie spotkanie autorskie Paola Keinega z olsztyńską publicznością.
18 - 19 XI - spotkania autorskie poety Paola Keinega w Poznaniu (Uniwersytet Adama Mickiewicza, Dom Bretanii) z udziałem tłumacza Kazimierza Brakonieckiego.
19 XI - Centrum Polsko – Francuskie: Bretania dla dzieci: bajki bretońskie, warsztaty plastyczne i taneczne z udziałem dzieci z przedszkola miejskiego nr 6 im. Jeana de la Fontaine’a w Olsztynie.
19 XI - otwarte spotkanie „Bretania dla dzieci” w bibliotece „Abecadło” w Olsztynie.


Bretania dla dzieci w bibliotece Abecadło


WYKŁADY I SPOTKANIA

W 2010 roku Centrum organizowało wykłady i spotkania w ramach cykli „Dyskusyjny Klub Europejski im. Andrzeja Bobkowskiego” oraz „Wieczór z lekturą francuską”.



Spotkania z cyklu „Dyskusyjny Klub Europejski im. Andrzeja Bobkowskiego”:


5 III - „Śladami zapomnianych przestrzeni obywatelskich północnych kresów Rzeczypospolitej: Księstwo Kurlandii i Semigalii, Inflanty Polskie, Inflanty Zadźwińskie (Szwedzkie)”. Prelekcja dr. Adama Jankiewicza, – prawnika, historyka, autora m.in. publikacji „W poszukiwaniu idei państwa prawa” (1992) i „Atlasu historycznego Warszawy” (2000). A. Jankiewicz jest dyrektorem Zespołu Prezydialnego Biura Trybunału Konstytucyjnego w Warszawie i członkiem zarządu stowarzyszenia WK „Borussia” w Olsztynie.
7 IX - otwarte spotkanie filozoficzne pt. „Cóż po filozofii? Filozofia prostsza niż życie”. Wykład prof. Bogdana Banasiaka, otwarcie dyskusji przez prof. Pawła Pieniążka.

Prof. dr hab. Bogdan Banasiak pracuje na Uniwersytecie Łódzkim, specjalizuje się w filozofii francuskiej, wybitny znawca filozofii Sade’a, Nietzschego, Derridy, Deleuze’a, tłumacz, redaktor, autor licznych naukowych książek i artykułów o filozofii i kulturze, muzyk, autor tekstów rockowych. Prezes Towarzystwa markiza de Sade (od 1989 roku).

Prof. dr hab. Paweł Pieniążek pracuje na Uniwersytecie Łódzkim, zajmuje się głównie współczesną filozofią francuską i niemiecką od Sade’a przez Nietzschego po Derridę, tłumacz, autor książek i artykułów naukowych o tej tematyce.
20 X - spotkanie autorskie z Andrew Tarnowskim, emerytowanym dziennikarzem agencji Reuters, z okazji wydania książki pt. „Rdzawe szable, blade kości… Jak zostałem mazurskim chłopem”, Wydawnictwo W.A.B. Warszawa 2010.

Andrew Tarnowski (1940) – brytyjski dziennikarz polskiego pochodzenia, potomek sławnego rodu Tarnowskich. Był reporterem m.in. na Kubie, we Włoszech, Hiszpanii, Argentynie, Indiach, Libanie i Polsce (od 1988 roku). W 2006 opublikował książkę „Last Mazurka: A Family’s Tale of War, Passion and Loss” (wydanie polskie ,,Ostatni mazur”, 2006, 2008 W.A.B.), w której opowiedział losy rodziny Tarnowskich od 1914 roku po dzisiejsze czasy. Po jej publikacji Związek Rodu Tarnowskich wykluczył autora ze swojego grona. Na stałe z rodziną mieszka w Dubaju, ale od kilku lat wiele miesięcy w roku spędza w mazurskim Drwęcku koło Olsztynka, gdzie kupił i wyremontował dom. Najnowsza książka opowiada o odkrywaniu mazurskiej małej ojczyzny i jej skomplikowanej, wielonarodowej historii przez pryzmat doświadczeń człowieka, który poznał i opisał prawie cały świat.



Spotkania z cyklu „Wieczór z lekturą francuską”:


14 IV - Soirée lecture en français. Spotkanie z literaturą francuską w oryginale. Lektura fragmentów utworów Julesa Renarda pt. „Poile de carotte” i „Histoires naturelles” w wykonaniu Pascala Roy i Solenn Knepper.
12 V - Soirée lecture en français. Spotkanie z literaturą francuską w oryginale. Lektura fragmentów utworów Guy de Maupassanta w wykonaniu Pascala Roy i Solenn Knepper.

Inne spotkania i wykłady:


2 III - „Z Lotaryngii do Polski: wędrówka śladami ojca Fryderyka Chopina”: prelekcja Krystyny Pasquier z okazji Roku Chopinowskiego 2010.

Krystyna Pasquier, rodowita olsztynianka, po ukończeniu filologii romańskiej na Uniwersytecie Warszawskim wyjechała do Paryża, gdzie poświęciła się studiom klawesynu i muzyki barokowej. Jest nauczycielką fortepianu i klawesynu w jednej ze szkół pod Paryżem, koncertuje, pisze książkę o muzyce francuskiej w XX wieku.


21-22 IV - wizyta w Olsztynie Roberta Barthe, francuskiego podróżnika, wyczynowca, animatora kultury, przyjaciela Polski i Polaków. W 2009 r. R. Barthe odbył rowerową wyprawę wokół Bałtyku, o której opowiadał podczas trzech spotkań: w IV LO w Olsztynie, w Centrum Polsko-Francuskim i w Zespole Szkół w Morągu.
23 VI - spotkanie autorskie z poetką Grażyną Zambrzycką z Vancouver (Kanada).

Grażyna Zambrzycka – poetka rodem z Olsztyna, absolwentka LO I w Olsztynie oraz polonistyki na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie, od 1980 roku mieszka w Vancouver, nie tracąc kontaktu z rodzinnym miastem na Warmii. Autorka kilku cenionych tomów wierszy. Za dotychczasową twórczość otrzymała w 2010 r. prestiżową polsko-kanadyjską nagrodę literacką Fundacji Turzańskich za lata 2007-2009.


24 XI - „Iran. Dawny i współczesny” – spotkanie z Nimą i Joanną Yaridiz, prelekcja i pokaz multimedialny.

Nima Yaridiz z Iranu od niedawna mieszka w Olsztynie, gdzie uczy języka włoskiego. Nima i Joanna poznali się na studiach we Włoszech.

Osobiste i bliskie spotkanie z Iranem (dawna Persja): jego historią, kulturą, geografią, społeczeństwem, religią i codziennością.



Joanna i Nima Yaridiz: Iran. Dawny i współczesny

STOWARZYSZENIA



4-7 I - roboczy pobyt w Olsztynie Aleksandry Gorzelany-Quérard, koordynatorki ds. współpracy z Polską stowarzyszenia Côtes d’Armor – Warmia i Mazury w Saint-Brieuc. Spotkania z przedstawicielami organizacji i instytucji, które będą realizowały projekty w ramach obchodów 20-lecia regionalnej współpracy polsko-francuskiej w 2011 r. (Stowarzyszenie na Rzecz Rozwoju Wsi Aniołowo, Stowarzyszenie „Przystań” z Iławy, Gimnazjum nr 12 w Olsztynie, Olsztyński Teatr Lalek, chór Collegium Baccalarum oraz Urząd Marszałkowski w Olsztynie).
23 II - etap rejonowy wojewódzkiego konkursu języka francuskiego dla uczniów gimnazjów organizowanego przez olsztyński oddział Stowarzyszenia Nauczycieli Języka Francuskiego Prof-Europe i Centrum Polsko-Francuskie. W etapie rejonowym wzięło udział 36 gimnazjalistów z Olsztyna i Nidzicy. Do etapu wojewódzkiego, który odbędzie się 26 marca w Centrum P-F, zakwalifikowano 19 osób.
26 III - finał wojewódzkiego konkursu języka francuskiego dla uczniów gimnazjum zorganizowanego przez Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Francuskiego Prof-Europe i Centrum Polsko-Francuskie. Do etapu wojewódzkiego przystąpiło 17 uczniów z Olsztyna i Nidzicy.

I miejsce zajęła Agnieszka Góralczyk z Gimnazjum Akademickiego w Olsztynie, II Natalia Lipiejko z Gimnazjum nr 4 w Olsztynie, a III Julia Szyszko z Gimnazjum Akademickiego w Olsztynie.



27 IV - zebranie stowarzyszenia Prof-Europe, podczas którego omówiono bieżące sprawy oraz projekty działań w nowym roku szkolnym.
15 VI - zebranie członków Stowarzyszenia Bretanii i Francji „Amitié” związane z przygotowaniem pobytu członków francuskiego stowarzyszenia ACAWM w Olsztynie.
9-16 VII - pobyt w Olsztynie grupy członków stowarzyszenia Côtes d’Armor – Warmia i Mazury w Saint-Brieuc, którzy przyjechali na partnerską wymianę rodzin organizowaną wraz z olsztyńskim stowarzyszeniem „Amitié”.
12-22 VII - międzynarodowa wymiana młodzieży w Plumaugat (Côtes d’Armor, Francja) zorganizowana przez stowarzyszenie Fédération des Oeuvres Laïques w Saint-Brieuc. Polskimi partnerami i współorganizatorami wymiany były Centrum P-F i olsztyńskie stowarzyszenie Wspólnota Kulturowa „Borussia”. W wymianie w formie warsztatów ekologiczno-teatralnych wzięło udział po pięciu młodych ludzi z Francji, Polski, Tunezji i Libanu.
6 X - zebranie Stowarzyszenia Nauczycieli Języka Francuskiego Prof-Europe. Omówiono plan działania w nadchodzącym roku szkolnym, w tym organizację przedmiotowego konkursu języka francuskiego dla gimnazjalistów.
18 XII - spotkanie wigilijne Stowarzyszenia Przyjaciół Bretanii i Francji „Amitié”.
Ponadto Stowarzyszenie Przyjaciół Francji i Bretanii „Amitié” prowadzi stałe zajęcia i spotkania członków i sympatyków w każdą środę, organizując m.in. własny kurs języka francuskiego.

FRANKOFONIA – UPOWSZECHNIANIE JĘZYKA FRANCUSKIEGO



KURSY JĘZYKOWE


W czerwcu zakończony został rok szkolny 2009/2010. Świadectwo ukończenia kursu języka francuskiego na różnych poziomach uzyskało 59 osób.

W roku szkolnym 2010/2011 Centrum Polsko-Francuskie prowadzi kursy z języka francuskiego i hiszpańskiego dla młodzieży i dorosłych na różnych poziomach zaawansowania.



POZIOM

NAUCZYCIEL

LICZBA UCZESTNIKÓW


Język francuski
Grupa początkująca
Magdalena Korejwo

7

Grupa początkująca

Dorota Duchińska

10
II semestr nauki

Barbara Dolecka

8
II rok nauki

Dorota Duchińska

6

III rok nauki

Anita Król

12

Grupa zaawansowana

Anaïs Fourrier

7

Grupa konwersacyjna

Anaïs Fourrier

6

Grupa dziecięca CPF

Anaïs Fournier

6

Język hiszpański

Grupa początkująca

Maria Vadillo

8

Razem




70

Kurs języka francuskiego dla Uniwersytetu III Wieku:

Lektor: Barbara Dolecka

Liczba uczestników: 30 osób.

Razem liczba uczestników wszystkich kursów: 100.


EGZAMIN DELF (Diplôme d'Etudes en Langue Française)


W dniach 21-23 VI 2010 (dziewiąty rok funkcjonowania ośrodka egzaminacyjnego) Centrum Polsko-Francuskie zorganizowało jedną sesję egzaminacyjną DELF w wersji dla dorosłych i dla nastolatków. Do egzaminów DELF przystąpiły 22 osoby. Wszyscy zdali egzamin pomyślnie.




ASYSTENT JĘZYKA FRANCUSKIEGO


W porozumieniu z Urzędem Marszałkowskim i Radą Generalną Côtes d'Armor umowa Anaïs Fourrier dotycząca stanowiska asystentki języka francuskiego w Centrum Polsko-Francuskim została przedłużona na okres 01.10.2010-31.07.2011.

Obowiązki asystentki:


  • prowadzenie kursów językowych w Centrum (trzy grupy);

  • merytoryczna współpraca z nauczycielami języka francuskiego z województwa;

  • pomoc w organizacji i przeprowadzeniu sesji egzaminacyjnej DELF;

  • pomoc w organizacji codziennej pracy kulturalnej i oświatowej, szczególnie przy organizacji Dni Frankofonii i Kultury Francuskiej oraz Dni Bretanii.

Od października Anaïs Fourrier prowadzi zajęcia lekcyjne w LO w Morągu – raz w miesiącu 4 godziny; LO w Bartoszycach – raz w miesiącu 2 godziny; w przedszkolu miejskim nr 6 w Olsztynie – raz w tygodniu 1 godzina; w Centrum Polsko-Francuskim – 10 godzin tygodniowo dla trzech grup językowych. W liceach olsztyńskich (LO I, LO II, LO III, LO IV, LO V) realizuje projekty tematyczne (np. z okazji Dni Bretanii, Kultury Francuskiej itp.), do każdego projektu wybierając dwie z ww. szkół i dostosowując liczbę godzin do projektu; ponadto współpracuje przy organizacji działalności kulturalno-oświatowej w C P-F.


REGIONALNY KONKURS POEZJI, PROZY I PIOSENKI FRANCUSKIEJ




6 III - Konkurs Poezji, Prozy i Piosenki Francuskiej w Nidzicy. Centrum Polsko-Francuskie oraz Stowarzyszenie Côtes d’Armor – Warmia i Mazury w Saint-Brieuc ufundowały nagrody książkowe. Przedstawiciele Centrum wzięli udział w jury.

W konkursie poezji i prozy w kategorii szkół podstawowych i gimnazjalnych I miejsce zajęła Iga Burska z Nidzicy, II Agata Grudzińska z Mławy, a III Natalia Kamińska z Nidzicy. Ilona Łukasiak z Mławy otrzymała wyróżnienie.

W kategorii szkół średnich I miejsce zdobył Maciej Sztando z Nidzicy, II Dawid Kask z Mławy, a III Aleksandra Czajka z Nidzicy. Jury przyznało wyróżnienie Monice Dulskiej z Nidzicy.

W konkursie piosenki I miejsce wyśpiewała Maria Jankowska z Olsztyna, II miejsce zdobył Łukasz Borkowski z Olsztyna, a III Emilia Kaczmarska z Mławy. Wyróżnienia jury przyznało Monice Weisgerber z Nowego Miasta Lubawskiego i Ewelinie Dorockiej z Mławy.




LETNI OBÓZ JĘZYKA FRANCUSKIEGO




4-17 VII - obóz sportowo – rekreacyjno – językowy pod nazwą „W zdrowym ciele zdrowy duch” z nauczaniem języka francuskiego zorganizowany przez Centrum P-F, we współpracy z Fundacją „Borussia” i Zespołem Szkół Ekonomicznych w Olsztynie. Dofinansowanie obozu przyznał Urząd Marszałkowski w Olsztynie, Kuratorium Oświaty w Olsztynie, Michelin Polska SA i Grelavi SA. Stowarzyszenie Côtes d’Armor – Warmia i Mazury w Saint-Brieuc zajęło się rekrutacją 5 nauczycieli oraz zapewnieniem ich transportu do Polski. W obozie uczestniczyło 30 uczniów z mniejszych miejscowości województwa warmińsko-mazurskiego.


STAŻ DLA NAUCZYCIELI JĘZYKA FRANCUSKIEGO



11-22 X - staż w Côtes d’Armor czterech nauczycieli języka francuskiego z Warmii i Mazur. W stażu udział wzięli: Anita Król (Gimnazjum i LO IV w Olsztynie), Dorota Duchińska (Gimnazjum i LO II w Olsztynie), Magdalena Korejwo (Gimnazjum i Liceum Akademickie w Olsztynie) oraz Jan Horbacz (Zespół Szkół w Morągu). Staż ten został zorganizowany przez Stowarzyszenie Côtes d’Armor-Warmia i Mazury we współpracy z ośrodkiem doskonalenia nauczycieli IUFM w Saint-Brieuc.

WYMIANY SZKOLNE




Licea Ogólnokształcące


Liceum Ogólnokształcące w Morągu / Lycée St-Pierre w Saint-Brieuc

27 III – 4 IV – pobyt licealistów z Saint-Brieuc w Morągu.

21-28 VI – pobyt uczniów z Liceum w Morągu w Côtes d’Armor.
III Liceum Ogólnokształcące w Olsztynie / Lycée Rabelais w Saint-Brieuc

6 – 10 IV – pobyt licealistów z Saint-Brieuc w Olsztynie.

21-28 VI – pobyt uczniów z Liceum w Morągu w Côtes d’Armor.

Szkoły zawodowe


Liceum Rolnicze w Karolewie – Centrum Kształcenia CFA w Pommérit-Jaudy

17-27 VI - pobyt 40 uczniów CFA w Karolewie



SPORT



19-28 II – pobyt w Côtes d’Armor czwórki młodych szachistów z Olsztyna i Ostródy, którzy uczestniczyli w Otwartych Mistrzostwach Szachowych w Guingamp. Centrum było współorganizatorem wyjazdu.

Centrum było współorganizatorem i koordynatorem wymian, a także pośredniczyło w kontaktach i tłumaczeniu.


WIZYTY ROBOCZE I OFICJALNE PRZEDSTAWICIELI DEPARTAMENTU COTES D’ARMOR W OLSZTYNIE



10-13 VI - wizyta przedstawicieli miasta Uzel, departament Côtes d’Armor, w Aniołowie z okazji Zlotu Aniołów. Goście z Francji wzięli udział w części artystycznej imprezy. Wizyta ta była kontynuacją współpracy nawiązanej w ubiegłym roku z okazji Święta Kwiatów w Uzel.
11 VI - spotkanie robocze poświęcone organizacji obchodów dwudziestolecia współpracy samorządowej Côtes d’Armor – Warmia i Mazury. W spotkaniu udział wzięli: ze strony polskiej – przedstawiciele Urzędu Marszałkowskiego, Muzeum Warmii i Mazur w Olsztynie i Centrum Polsko-Francuskiego; ze strony francuskiej – Gilles Maréchal, kierownik Mission Europe et International rady generalnej departamentu Côtes d’Armor i Aleksandra Gorzelany-Quérard, koordynatorka współpracy polsko-francuskiej w stowarzyszeniu ACAWM w Saint-Brieuc. Podczas spotkania wybrano priorytetowe wydarzenia, które będą zrealizowane latem 2011 r. w departamencie Côtes d’Armor. Projekt zgłoszony przez polsko-francuskie stowarzyszenie w Saint-Brieuc dotyczący dofinansowania obchodów rocznicy współpracy został jednak odrzucony, zatem wydarzenia te będą finansowane ze środków obydwu samorządów. Kolejne spotkanie w tej sprawie odbyło się na początku grudnia we Francji.
1-5 XII - pobyt w Olsztynie Hélène Grenet, dyrektorki opactwa Abbaye de Bon-Repos w Côtes d’Armor i Véronique Vauvrecy ze stowarzyszenia Itinéraires bis wspierającego upowszechnianie sztuki współczesnej w departamencie Côtes d’Armor. Celem pobytu był wybór artysty z Warmii i Mazur, który w jubileuszowym 2011 r. zostanie zaproszony na stypendium w opactwie Bon Repos. Wybrany został dr Antoni Grzybek, adiunkt Instytutu Sztuk Pięknych Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego zajmujący się sztuką wideo.


WSPÓŁPRACA Z AMBASADĄ FRANCJI W POLSCE




26 I - pobyt w Olsztynie Pascala Schallera, attaché ds. współpracy językowej Ambasady Francji. Spotkanie z dyrektorem W-M ODN, Waldemarem Żakowskim, dotyczące organizacji szkolenia dla nauczycieli języka francuskiego, które planuje Ambasada Francji. Dyrektor Żakowski wyraził zgodę na udostępnienie pomieszczeń ODN na czas szkolenia.

Spotkanie z Małgorzatą Kobusińską (Departament Współpracy Międzynarodowej Urzędu Marszałkowskiego) dotyczące organizacji konferencji poświęconej popularyzacji nauczania języka francuskiego w szkołach województwa warmińsko-mazurskiego.



Pascal Schaller spotkał się także z nauczycielkami języka francuskiego zatrudnionymi w Centrum i omówił wyniki oceny zajęć, którą przeprowadził na przełomie listopada i grudnia 2009 r.
15-17 IV - seminarium szkoleniowe dla nauczycieli języka francuskiego organizowane przez Ambasadę Francji w Polsce i Centrum Polsko-Francuskie. Szkolenie dotyczyło kreatywności na lekcjach języka francuskiego (prowadzenie: Martine George z Zurichu) i wykorzystania technik informatycznych w nauczaniu (prowadzenie: Thomas Laigle z Sèvres). Seminarium zostało zorganizowane w porozumieniu z W-M Ośrodkiem Doskonalenia Nauczycieli. W szkoleniu udział wzięło 35 nauczycieli z województw wschodniej i północnej Polski.

UPOWSZECHNIANIE KULTURY FRANCUSKIEJ I BRETOŃSKIEJ POZA CENTRUM POLSKO-FRANCUSKIM




11 II - prelekcja K. Brakonieckiego o Bretanii dla studentów Uniwersytetu III Wieku zorganizowana w Miejskim Ośrodku Kultury w Olsztynie.
20 IV - wykład K. Brakonieckiego o Bretanii dla studentów Uniwersytetu III Wieku w Morągu.
29 IV - „Poszukiwania czyli rzecz o Małym Księciu”: impreza zorganizowana w Wojewódzkiej Bibliotece Publicznej z okazji 110 rocznicy urodzin Antoine de Saint-Exupéry’ego. Wykład, spektakl w wykonaniu dzieci z Przedszkola Niepublicznego „Tempoo”, lektura fragmentów „Małego Księcia” w języku polskim i francuskim oraz wernisaż wystawy olsztyńskich artystów. Centrum było współorganizatorem tej imprezy.
30 V - Święto Ulicy Dąbrowszczaków: Centrum przygotowało stoisko, na którym dostępne były książki z własnego wydawnictwa, informacje o Centrum oraz specjały kuchni francuskiej i portugalskiej.
16 VI - uroczystość nadania imienia Jeana de la Fontaine’a Przedszkolu Miejskiemu nr 6 w Olsztynie. W uroczystości wzięli udział przedstawiciele Centrum P-F.
30 IX - otwarcie w Urzędzie Miasta polsko-francuskiej wystawy o Erichu Mendelsohnie udostępnionej przez Centrum P-F (obchody Dni Kultury Żydowskiej w Olsztynie).
13 X - wizyta w Centrum P-F dzieci z klasy 2 szkoły podstawowej nr 22 w Olsztynie z okazji Tygodnia Francji organizowanego przez szkołę w ramach współpracy ze szkołą podstawową z Quimperlé (Bretania) w programie Socrates. Dzieci nauczyły się kilku zwrotów i piosenki w języku francuskim. Centrum wypożyczyło szkole wystawę fotograficzną o Francji, która była prezentowana w ramach Tygodnia Francji.
25 XI - Bretania dla dzieci: zajęcia kulturalne i taneczne dla dzieci ze szkoły podstawowej nr 22 w Olsztynie.
30 XI – 1 XII – pobyt w Olsztynie teatru lalkowego Via Cane z Côtes d’Armor z przedstawieniem „Szopka”: spektakle w przedszkolu miejskim nr 6 i gimnazjum nr 12 w Olsztynie oraz w Centrum P-F. Przyjazd w ramach projektu realizowanego we współpracy z francuskim stowarzyszeniem Côtes d’Armor – Warmia i Mazury w Saint-Brieuc.


Via Cane: Jean-Frédéric Noa i Denis Lacaze

WYDAWNICTWA

CENTRUM POLSKO-FRANCUSKIEGO




Guillevic: „Obecność”.

Olsztyn, 2010. 116 stron.

Tłumaczenie i redakcja: Kazimierz Brakoniecki


Guillevic (1907-1997), największy poeta francuski XX wieku pochodzenia bretońskiego. Debiutował słynnym tomem wierszy ‘Terraqué” w 1942 roku, który uznany został wraz z debiutanckim tomem wierszy Francisa Ponge’a za manifest poezji konkretnej, zwracającej się do rzeczy, do przedmiotu, do codzienności. Główne tomy: „Exécutoire” (1947); „Carnac” (1961); „Sphère” (1963), „Paroi” (1970); „Inclus” (1973); „Du domaine” (1977); „Autres” (1980); „Art poétique” (1989); „Le chant” (1990); „Le Chant” (1990); „Maintenant” (1993); „Possible futures” (1996). Tłumaczony na wiele języków. Laureat wielu prestiżowych nagród literackich, wybitny tłumacz poezji niemieckiej.  

Kenneth White: „Poeta kosmograf”

Olsztyn 2010, 201 stron.

Wybór i przekład Kazimierz Brakoniecki.

Kenneth White, szkocki kosmopoeta, ur. w 1936 r. w Glasgow, od wielu lat mieszka we Francji, ostatnio w Bretanii w Trébeurden. Wykładał poezję XX w. na paryskiej Sorbonie, pisze po angielsku i francusku. Poeta, eseista, prozaik, twórca nowych kierunków w literaturze jak nomadyzm intelektualny, geopoetyka.


BIBLIOTEKA




Liczba woluminów: 9 534.

Liczba czytelników: 250

Liczba wypożyczeń rocznie: 1000.
Nowe książki zakupione zostały głównie dzięki wsparciu finansowemu biblioteki departamentu Côtes d'Armor.

Czasopisma i tytuły dostępne w stałej prenumeracie:


  • Le Nouvel Observateur

  • Le Monde Sélection Hebdomadaire

  • Magazine Littéraire

  • ArMen

  • Armor

  • Ouest France

  • Images doc

  • Courrier International

  • Les Echos de la Pologne

  • Marie Claire

  • Prima

  • l’Histoire

  • Philosophie magazine

  • Ça m’intéresse

  • Books

  • Le Français dans le Monde

  • Français présent

  • Côtes d’Armor

INNE




7-8 VI - Forum Samorządów Polski i Francji w Poznaniu, z udziałem Urszuli Pasławskiej, wicemarszałek województwa warmińsko-mazurskiego, Małgorzaty Kobusińskiej z Departamentu Współpracy Międzynarodowej Urzędu Marszałkowskiego, Kazimierza Brakonieckiego, dyrektora Centrum Polsko-Francuskiego, Michèle Pasteur reprezentującej radę generalną departamentu Côtes d’Armor i Marie-Jo Huguenin ze stowarzyszenia Côtes d’Armor – Warmia i Mazury (ACAWM) w Saint-Brieuc.
Centrum uzyskało akredytację organizacji goszczącej programu „Młodzież w działaniu” i 1 września 2010 r. złożyło wniosek o przyjęcie wolontariusza na okres 12 miesięcy.

W wyniku rekrutacji został wybrany Emmanuel Eydoux z Quimper (Bretania, Francja), który rozpocznie swoją misję w Centrum 10 stycznia 2011 roku.

Wolontariusz wspierać będzie pracę asystentki j. francuskiego, działalność kulturalną oraz stowarzyszeniową instytucji prowadząc zajęcia dla dzieci i młodzieży oraz dla członków stowarzyszenia Amitié.
Na wniosek Urzędu Marszałkowskiego w Olsztynie i Centrum Polsko-Francuskiego Europejskie Centrum Solidarności w trzydziestą rocznicę wydarzeń sierpniowych przyznało „Medal Wdzięczności” ośmiu członkom stowarzyszenia „Solidarité à Solidarność” w Saint-Brieuc, które wspierało Polskę w walce o wolność i demokrację. 15 sierpnia ambasador Polski we Francji, Tomasz Orłowski, wręczył medal Josephowi Courné, Dominique Lebailly, Louisowi Goupil, Yvesowi Houée, Vincentowi Urien, Françoise i Albertowi Trevien i Dominique Mathieu.

KALENDARIUM NAJWAŻNIEJSZYCH WYDARZEŃ




26 II - etap regionalny wojewódzkiego konkursu języka francuskiego dla gimnazjalistów.

7 III - Regionalny Konkurs Piosenki, Prozy i Poezji Francuskiej w Nidzicy.

26 III - finał wojewódzkiego konkursu języka francuskiego dla gimnazjalistów.

15-27 III - Dni Frankofonii i Kultury Francuskiej.

29 V - Dzień Dziecka w Centrum Polsko-Francuskim.

30 V - święto ulicy Dąbrowszczaków.

21-23 VI - sesja egzaminacyjna DELF.

23 VI - zakończenie roku szkolnego 2009/2010.

4-17 VII - obóz językowo-sportowy z językiem francuskim.

5 X - rozpoczęcie roku szkolnego w Centrum Polsko-Francuskim

19-20 X - roboczy pobyt delegacji z Côtes d’Armor; posiedzenie Komitetu Sterującego.

3-10 XI - Dni Bretanii na Warmii i Mazurach.

18 XI - etap szkolny wojewódzkiego konkursu języka francuskiego dla gimnazjalistów.

30 XI - 1 XII – spektakl „Szopka” francuskiego teatru lalkowego Via Cane w Olsztynie.

6-14 XII - roboczy pobyt Kazimierza Brakonieckiego w Côtes d’Armor w celu przedstawienia i ustalenia programu pracy Centrum w 2011 roku oraz przygotowania Dni Côtes d’Armor na Warmii i Mazurach w ramach obchodów dwudziestolecia współpracy (1991-2011). W dniach 6-8 grudnia odbyło się posiedzenie polsko-francuskiego komitetu sterującego w Saint-Brieuc.

PARTNERZY WSPÓŁPRACY 2010

Urząd Marszałkowski w Olsztynie

Rada Generalna Departamentu Côtes d'Armor

Biblioteka Departamentalna Côtes d'Armor

Biblioteka Wojewódzka w Olsztynie

Biblioteka dla dzieci Abecadło w Olsztynie

Biblioteka Multicentrum w Olsztynie

Urząd Wojewódzki w Olsztynie

Szkoły i licea na Warmii i Mazurach i w Côtes d’Armor

Kuratorium Oświaty w Olsztynie

Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli w Olsztynie i w Elblągu

Inspection Académique des Côtes d’Armor

Stowarzyszenie Przyjaciół Bretanii i Francji „Amitié” w Olsztynie

Stowarzyszenie Côtes d'Armor – Warmia i Mazury w Saint-Brieuc

Muzeum Warmii i Mazur w Olsztynie

Ambasada Francji w Warszawie

Instytut Francuski w Warszawie

Dom Bretanii w Poznaniu

Dom Bretanii w Wałbrzychu

Office Départemental de Développement Culturel des Côtes d’Armor

Gminy i miasta polskie i francuskie w województwie warmińsko-mazurskim i Côtes d'Armor

Miejski Ośrodek Kultury w Olsztynie

Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie

Federacje i Związki Sportowe Warmii i Mazur

Muzeum Warmii i Mazur w Olsztynie

Muzeum Mazurskie w Szczytnie

Olsztyński Teatr Lalek

Michelin Polska

Grelavi SA

Giżyckie Centrum Kultury


PRACOWNICY CENTRUM POLSKO-FRANCUSKIEGO

Kazimierz BRAKONIECKI

Dyrektor
Pracownicy merytoryczni

Monika BYĆ

Pracownik ds. frankofonii, młodzieży i edukacji
Joanna RYNKIEWICZ

Bibliotekarz – dokumentalista – archiwista


Stanisława STYPIŃSKA
Księgowa
Anaïs FOURRIER

Asystentka języka francuskiego



Pracownicy obsługi

Genowefa KOŚCIELNIAK




SPIS TREŚCI

SPRAWOZDANIE 1

ROCZNE 1

Z DZIAŁALNOŚCI 1

CENTRUM 1

POLSKO-FRANCUSKIEGO 1

CÔTES D'ARMOR – WARMIA I MAZURY W OLSZTYNIE 1

WSTĘP 2

DZIAŁALNOŚĆ KULTURALNA 3

WYSTAWY 3

DNI FRANKOFONII I KULTURY FRANCUSKIEJ 7

DNI BRETANII 12

4 XI - Miejski Ośrodek Kultury w Olsztynie: koncert gitarowy bretońskiego zespołu TRIO PSG w składzie: Soïg Sibéril, Jean Charles Guichen, Patrice Marzin z Francji. Ludowa muzyka bretońska, kompozycje własne zespołu. TRIO PSG to wysoko ceniony zespół mistrzów gitary klasycznej we francuskiej Bretanii. 12

17 XI - Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie: spotkanie autorskie Paola Keinega, wybitnego poety i dramaturga z francuskiej Bretanii ze studentami: „Pisarz europejski w USA”. Spotkanie w języku angielskim. 13

WYKŁADY I SPOTKANIA 15

Spotkania z cyklu „Dyskusyjny Klub Europejski im. Andrzeja Bobkowskiego”: 15

Spotkania z cyklu „Wieczór z lekturą francuską”: 16

Inne spotkania i wykłady: 16



STOWARZYSZENIA 18

FRANKOFONIA – UPOWSZECHNIANIE JĘZYKA FRANCUSKIEGO 20

KURSY JĘZYKOWE 20

20



POZIOM 20

NAUCZYCIEL 20

LICZBA UCZESTNIKÓW 20

EGZAMIN DELF (Diplôme d'Etudes en Langue Française) 21

ASYSTENT JĘZYKA FRANCUSKIEGO 21

REGIONALNY KONKURS POEZJI, PROZY I PIOSENKI FRANCUSKIEJ 22

LETNI OBÓZ JĘZYKA FRANCUSKIEGO 22

STAŻ DLA NAUCZYCIELI JĘZYKA FRANCUSKIEGO 23

WYMIANY SZKOLNE 23

Licea Ogólnokształcące 23

Szkoły zawodowe 23



17-27 VI - pobyt 40 uczniów CFA w Karolewie 23

SPORT 23

WIZYTY ROBOCZE I OFICJALNE PRZEDSTAWICIELI DEPARTAMENTU COTES D’ARMOR W OLSZTYNIE 24

WSPÓŁPRACA Z AMBASADĄ FRANCJI W POLSCE 25

UPOWSZECHNIANIE KULTURY FRANCUSKIEJ I BRETOŃSKIEJ POZA CENTRUM POLSKO-FRANCUSKIM 26

WYDAWNICTWA 28

CENTRUM POLSKO-FRANCUSKIEGO 28

BIBLIOTEKA 30

INNE 31

KALENDARIUM NAJWAŻNIEJSZYCH WYDARZEŃ 32

PARTNERZY WSPÓŁPRACY 2010 33

PRACOWNICY CENTRUM POLSKO-FRANCUSKIEGO 34






©snauka.pl 2016
wyślij wiadomość