Strona główna

The residency permit for a defined period of time


Pobieranie 71.34 Kb.
Data19.06.2016
Rozmiar71.34 Kb.

THE RESIDENCY PERMIT FOR A DEFINED PERIOD OF TIME

Dear Students,


Here are some additional information how to fill in the form for NON-EU Citizen:

Application form (original and three copies!-make the copies after filling out the form)

(in Polish: Wniosek o udzielenie cudzoziemcowi zezwolenia na pobyt czasowy)

You have to fill it in using CAPITAL LETTERS

You have to fill it in only in POLISH, so here there are some answers in Polish to make it easier for you

You should address the application form:

Do/to/ à…………..DOLNOŚLĄSKIEGO URZĘDU WOJEWÓDZKIEGO



part A

personal data of the foreigner

1-11 you know what to write

10- you put K for female and M for man

12 12 13 13 14

COUNTRY

ENGLISH


COUNTRY

POLISH


NATIONALITY

MALE



NATIONALITY

FEMALE


CITIZENSHIP


Azerbaijan

Azerbejdżan

Azer

Azerka

Azerskie

Australia

Australia

Australijczyk

Australijka

Australijskie

Belarus

Białoruś

Białorusin

Białorusinka

Białoruskie

Brazil

Brazylia

Brazylijczyk

Brazylijka

Brazylijskie

Cameroon

Kamerun

Kameruńczyk

Kamerunka

Kamerunskie

China

Chiny

Chińczyk

Chinka

Chińskie

Columbia

Kolumbia

Kolumbijczyk

Kolumbijka

Kolumbijskie

Egypt

Egipt

Egipcjanin

Egipcjanka

Egipskie

Ghana

Ghana

Ghańczyk

Ghańka

Ghańskie

Georgia

Gruzja

Gruzin

Gruzinka

Gruzińskie

India

Indie

Hindus

Hinduska

Hinduskie

Iran

Iran

Irańczyk

Iranka

Irańskie

Marocco

Maroko

Marokańczyk

Marokanka

Marokańskie

Mexico

Meksyk

Meksykanin

Meksykanka

Meksykańskie

New Zealand

Nowa Zelandia

Nowozelandczyk

Nowozelandka

Nowozelandzkie

Nepal

Nepal

Nepalijczyk

Nepalijka

Nepalskie

Nigeria

Nigeria

Nigeryjczyk

Nigeryjka

Nigeryjskie

Peru

Peru

Peruwiańczyk

Peruwianka

Peruwiańskie

Russia

Rosja

Rosjanin

Rosjanka

Rosyjskie

Saudi Arabia

Arabia Saudyjska

Saudyjczyk

Saudyjka

Saudyjskie

Sri Lanka

Sri Lanka

Sri Lańczyk

Sri Lankijka

Sri Lańskie

Taiwan

Tajwan

Tajwańczyk

Tajwanka

Tajwańskie

Turkey

Turcja

Turek

Turczynka

Tureckie

Tunisia

Tunezja

Tunezyjczyk

Tunezyjka

Tunezyjskie

Usa


Stany Zjednoczone

Amerykanin

Amerykanka

Amerykańskie

Ukraine

Ukraina

Ukrainka

Ukraińczyk

Ukraińskie

Uzbekistan

Uzbekistan

Uzbek

Uzbeczka

Uzbeckie

15 Marital status

married man- ŻONATY

married woman- MĘŻATKA

single man- KAWALER

single woman- PANNA

divorced man- ROZWIEDZIONY

divorced woman- ROZWIEDZIONA

widower- WDOWIEC

widow- WDOWA



When you don’t want to say if you are divorced or widower or single in Polish it is possible to choose the option “free”

man- WOLNY

woman- WOLNA


16 Education

Bachelor, Master degree- WYŻSZE

secondary school- ŚREDNIE

primary school- PODSTAWOWE

17 Practiced profession

STUDENT-man STUDENTKA- woman

18


Height ? -cm

Colour of eyes- blue NIEBIESKIE

brown BRĄZOWE

green ZIELONE

Special marks- you don’t write anything here

19 PESEL number

(PERSONAL NUMBER – you will get it from the dormitory after registration in the dormitory administration)

20 you know what to write



part B

Please put the information from your passport



part C

place of residence - you put your address in Poland here

I 1. DOLNOŚLĄSKIE

2. WROCŁAW

3. WROCŁAW

II you just write j/w next to headline (it means: as above)



part D

I Reason of your stay in Poland - cross 5

II Members of your family staying in Poland

If your family lives In Poland (permanent) you should put their names here degree of kin (stopień pokrewieństwa):




mother MATKA

father OJCIEC

grandmother BABKA

grandfather DZIADEK

sister SIOSTRA

brother BRAT



uncle WUJEK

aunt CIOTKA

son SYN

daughter CÓRKA

cousin male KUZYN

cousin female KUZYNKA



III your stays in Poland

IV you know what to write

please remember that the cities and countries name need to be in Polish. Please google it.

V information on your financial sources:

if you are self paying: write what are your funds for living, i.e. NA UTRZYMANIU RODZICÓW (if you are your parents’ dependant)

If you have scholarship write: stipendium

VI Health Insurance information

you have to put here the name of the insurance that you have chosen, i.e. UBEZPIECZENIE NFZ

VII –X you know what to write



part E – only for those who want to apply for work permit as well

part F – you give your signature specimen. Look out, you can’t cross the line while writing

Attachments to the application



  1. UZASADNIENIE (PART G)

  2. OŚWIADCZENIE (PART H)

  3. 3 KOPIE WNIOSKU –

  4. PASZPORT: KOPIA CAŁOŚCI I 3 KOPIE DANYCH OSOBOWYCH-

  5. POTWIERDZENIE ZAKWATEROWANIA

  6. LIST AKCEPTACYJNY Z UNIWERSYTETU WROCŁAWSKIEGO

  7. ZAŚWIADCZENIE O ŚRODKACH ZAPEWNIAJĄCYCH UTRZYMANIE

  8. ZAŚWIADCZENIE O UBEZPIECZENIU

  9. 5 ZDJĘĆ

  10. POTWIERDZENIE WPŁATY

part G

Rationale of the application



UBIEGAM SIĘ O ZEZWOLENIE NA ZAMIESZKANIE NA CZAS OKREŚLONY, PONIEWAŻ JESTEM STUDENTEM (STUDENTKĄ- for women) STUDIÓW DZIENNYCH MAGISTERSKICH NA UNIWERSYTECIE WROCŁAWSKIM

 Required documents:

 

1. Application form for a Temporary Residence Card ( original + 3 copy)



2. Copy of the passport ( x 4 personal data, 1 x whole passport )

3. Copy of the certificate of place of registered residence ( x 4 )

4. Certificate issued by a university confirming enrolment for the first year of study also certificate of scholarship or evidence of financial resources for university fees and cost of living.

5. Copy of the dormitory resident card.

6. Health insurance with the National Health Fund or insurance company (which cover the costs of treatment in Republic of Poland).

7. Five color photography (dimension 4.5 x 3.5 centimeter). On the photography should be left profile of the person witch left ear visible without head cover or sunglasses.

8. Confirmation of Stamp duty payment made

Original documents must be shown to the officer.



All the documents should be translated by the certified translator in Polish language.

STAMP DUTY:

      340,-PLN


Payment could be made in person in the Governor’s Office cash desk or for an account no.:

Gmina Wrocław, Plac Nowy Targ 1/8, 50-141 Wrocław

Bank Zachodni WBK SA Oddział I we Wrocławiu

PL 03 1090 2398 0000 0006 0800 3288

Kod SWIFT: WBKPPLPP



©snauka.pl 2016
wyślij wiadomość